|
TOPページ

韓国で綺麗になる前に
お肌のトラブルの種類
化粧品やエステで綺麗になれるのか?
韓国のエステを体験しよう
韓国のエステ事情
受けるエステを選ぶ
ピーリング体験談
シミ取り体験談
帰国後のお肌の手入れ
トラブルを防ぐ生活習慣
肌によいサプリメント
肌に良い化粧品とは?
日本の美容クリニックとエステサロン
韓国でアートメイクに挑戦!
アートメイクとは?
韓国のアートメイク事情
アートメイク体験談
日本のアートメイク店

エステ以外のお楽しみ
韓国で食べておいしかった店
韓国料理
カフェ
ファーストフード
韓国でのおすすめショッピング
洋服・靴・アクセサリー
韓国の化粧品
安い!アウトレットッモール
おみやげ何にする?
おすすめ観光コース
ガイドブックにないコース
地元の人情報
さあ、韓国へ行こう!
韓国基本情報
旅行準備
格安ツアー・航空券
その他
リンク
|
|
韓国ってどんな国?
宗教、祝日、気候、韓国語、そして韓国の人たちについて訪問前に知っておきましょう。
<基本データ>
国土は日本の1/3、人口はおおよそ5000万人でそのうちの1/4にあたる1200万人がソウルに住んでいます。
日本は人口の1/10ちかくが東京に住んでいますが、それと比べるとソウルへの人口集中はすごいものを感じますね。
宗教は仏教27%、キリスト教 24% 儒教 その他 です。
行ってみるとたくさんの教会が目に入ると思います。
日本よりキリスト教が布教している印象をお持ちになると思います。
また、韓国では26ヶ月の兵役義務があります。
韓国の俳優が兵役を逃れていたと騒がれましたね。
実際とてもつらいようです。
うちの従兄弟ももちろん兵役につきましたが、勤務中に昼夜が逆の任務についていたため、除隊後も体調が元に戻るのにとても苦労したらしいです。
でも、この兵役義務で国に対する意識も変わることでしょうね。
最近の日本では、愛国心というと誤解を招くかもしれませんが,自分の国を意識したり大切に思う気持ちに欠ける気がします。
もし、日本でも同じように兵役義務があればちょっと変わるかもしれませんね。
ちなみに韓国の街の中には警備についている兵士の方をよく見かけますが、勝手に写真を撮ったりしてはいけないので、お気をつけ下さい。
<祝日>
9月下旬の秋夕は旧暦の8/15にあたり、日本のお盆と同じで帰省ラッシュがおこります。
旅行は避けたほうが無難かもしれません。
| 1/1 |
新正 新正月 |
| 2/8〜10 |
民族の日−旧正月 韓国では新正月よりこちらの旧正月をお祝いします。 |
| 3/1 |
三一節 独立運動記念日 |
| 4/5 |
植樹の日 この日にお墓参りに行ったりします。 |
| 5/5 |
子供の日 日本と同じですね。 |
| 5/15 |
釈迦誕しん日 |
| 6/6 |
顕忠日 国土の防衛につくした人をまつる日です。 |
| 7/17 |
制憲節 憲法記念日です。 |
| 8/15 |
光復節 独立記念日。日本から開放された日です。 |
| 9/17〜19 |
秋夕 先祖のお墓参りをする帰省で交通渋滞になります。
ソウルに人口が集中しているので、激しい渋滞がおこります。 |
| 10/3 |
開天節 建国記念日です。 |
| 12/25 |
聖誕節 クリスマスです。 |
<気候>
韓国は日本と同じく四季のある国です。
とくに、紅葉はとても綺麗です。寒暖の差があるからだと思います。
そして、突然寒くなることもあって、秋(9月)に訪れたとき急に寒くなりあわててマフラーやコートを向こうで買ってしまいました。天気予報チェックが必要ですね。
日本と比べると湿度が低いようです。私が初めて韓国を訪れたのは、1月でしたが、雪は少ないのにとても寒くて驚きました。乾いた寒さでした。気温自体も結構低いです。
旅行時の服装は、日本(本州)と同じような感じでいいと思いますが,湿度がないと涼しく感じるものなので、夏以外は薄手の羽織るものが一枚あってもいいかもしれません。
<.韓国の人たち>
みなさんは、韓国の方たちについてどんなイメージをお持ちですか?
初めて韓国へ行ったとき、空港職員の人たちを見て「なんてみんな愛想がないんだろう」と思いました。
そして、欧米人らしき人が税関で引っかかり、しきりに英語で話していましたが、「ENGLISH NO」の一言で取り合ってもらえない様子を見て、「姿は同じアジア人でよく似てるけど違う!」と思いました。
日本人は英語に弱くて、英語の分からないこちらが悪いような気持ちになって恐縮したりしませんか?
でも、向こうの人のあくまでも韓国語で話しとおす様子にちょっと驚きました。
最近では「冬のソナタ」のもたらした韓流ブームでたくさんの韓国ドラマが放映されていますね。
ドラマを見ていると文化の違いを感じませんか?
例えば、日本では最初放映をカットされたシーンですが、冬のソナタのチェ・ジウ演じた女性と彼女の母親が激しく娘に口論するシーンなどを見ているとそこまで厳しくしなくても・・・と感じたりされた方もいらっしゃるでしょう。
儒教の教えから、両親や上司など社会的立場の上にある人が強い国です。日本もそうであると思う方もいると思いますが、全然違います。
最近ではあちらの若い人たちの意識がだんだん変化してきているようですが、やはり目上の方を立てるのはあちらの方が数段上でしょう。
私があちらの親戚の方と初めて食事をとったとき、主人に注意されたことがあります。
というのも最初の乾杯のとき、私は普通に乾杯して一口飲んでしまったのですが、あちらの作法では目上の方の前では、手で口元を覆って飲むようです。
目の前で大口開けて飲むのは失礼なんですね。
主人の従兄弟たちはみんな自分の父親の前でそのようにして飲んでいました。
そんな訳なので、従兄弟たちが結婚するときはたいへんそうでした。
父親になんとか自分の見つけてきた相手が、結婚相手にふさわしい人物であると分かってもらはなくてはならないですから。
自由に自分のことは自分で決めるのと比べてどちらがいいとも悪いともいえませんが、了解を得なければならない分、しっかり考えることになりますよね。
間違った衝動的な結婚は少ないと思います。
<言葉>
街の中では基本的に韓国語のみと考えていいと思います。
看板などもほとんどハングル文字の表記なので、ぱっと見て何の店なのかどこなのか知るのは難しいです。
観光客がよく行くお店では日本語が通じることが多いです。
ただ、現地の方が利用するお店ではやはり日本語不可なことが多いでしょう。
とは言いつつ、年配の方には戦時中の日本語教育で話せる人もたくさんいます。
あるとき主人に「言葉が通じないと思って、日本語で好きなことを言っていたら気を悪くする人もいるだろうから気をつけなさい」と言われました。
私自身この戦時中の日本の占領下にあったときの話を聞いたことはありましたが、実際に向こうの年配の方が話すのを聞いて驚きました。
自国の言葉を使えなかったなんて、ひどいことをしていたのだと日本人として恥ずかしくなりました。
旅行にいくときは、そういう歴史的背景があることも頭の角においていくといいかもしれませんね。
韓国語自体は、ドラマやニュースで耳にする機会がありますよね。
よく北朝鮮のニュース番組なんかでは、はっきりとした特徴ある話方をしていますが、普通の話し言葉はあんなふうではありません。
しいて言えば、〜スムニダのような堅い話し方は、男性が使う機会が多いようです。
女性が使う言葉は〜ヨというやわらかい語尾であることが多いです。
私自身は韓国に親戚ができたという気持ちもあって1年くらいNHKラジオを聞いたりして、勉強したことがあります。
文法が日本語と同じなので、慣れれば英語より聞き取りやすいかもしれません。
音も日本語の単語とよく似ているものもたくさんあります。例えば、野菜(やさい)は「ヤチェ」ですし、
文字はハングル文字なのですが、漢字語といって漢字をあてると覚えやすい単語もあります。
市場(シージャン)であれば、場はジャンという音なので農場は(ノンジャン)といった具合です。
みなさんもちょっとかじってみるだけでも覚えておくと旅行にも役立つでしょうし、字幕でドラマを見たときも楽しいと思います。
・韓国語学習のすすめ
おすすめは、独学ならNHKラジオ、習いに行くならNHK文化センターの講座です。
以前私が勉強したときは、ラジオで半年独学でかじりその後半年文化センターの講座を受講しました。
文化センターでは聞いていたラジオの講師の方がそこでも講師を勤められていて、まるでスターにあったような気持ちでした。
とても楽しく通ったのを覚えています。安いのも魅力ですよね。
でも私が勉強したころと違って、最近はたくさんの韓国語の学校ができましたね。
いろいろあるので、自分に合ったところを見つけて通うと一緒に勉強する仲間ができて励みになりますよ。
英語で有名なアルクでも韓国語講座 韓国語マラソンが始まりました。通信教育で勉強されたい方にいいとおもいます。
それから、旅先で覚えた韓国語を使ってみてください。
韓国の方はこちらの言葉が間違っていたら直してくれます。
日本人は外国の方がちょっと日本語を間違えて使っても直したりしないですよね。
でも、あちらの方は良かれと思って直してくださるそうです。
実践でさらなる上達ができますね。
|