D'URBAN
COLLECTION
Delon at library in his
villa in Aix-En-Provence
Brushing his teeth
At Delon's apartment in Paris
Delon with MG
Delon has just gotten off Black
Porsche
On a yacht
Wears Black Tuxedo
Wears White Tuxedo
(Delon in Geneva
Delon in Camargue
Delon at projection booth
Delon walks
Delon with his dog
Delon wears shirt
Delon folds his arms
'79 New Look
Rides on a Motorcycle
Drinks coffee
Delon has a cigarette in his
mouth
Delon at library in his
villa in Aix-En-Provence
Delon in Marseille
Smokes cigar
In the Bar
With MG
Delon with dog
Delon wears sunglasses
Delon at his apartment in 1971
Delon has wineglass
Delon wears white coat
At cafeteria
Delon rides on bicycle in Marseilles
At shore
Alain at Aix-en-Provence Villa in 1972
(In a forest
D'URBAN CM MUSIC
TITLE
D'URBAN’71 Poeme
a la Seine ( セーヌの詩 ) - The poem of the Seine -
D'URBAN’72 Le
Coeur Revant ( 夢みる心 ) - Heart dreams -
D'URBAN’73 Voyage ( さすらいの旅路 )
- Wandering journey -
D'URBAN’74 A I'Aurore ( 夜をのがれて )
- Escape from night -
D'URBAN’75 Balade ( 真夜中のバラード )
- Ballade of midnight -
D'URBAN’76 L'Amour ( 愛の肖像 ) -
Portrait of love -
D'URBAN’77 Parfum de Gitanes ( ジタンの香り )
- Scent of Gitanes -
D'URBAN’78 La Derniere Danse ( ラスト.ダンス )
- Last Dance -
D'URBAN’79 Adieu
Mon Amour ( アデュー.モナムール ) - Good bye lover -
D'URBAN’80 La Valse de I'Amour ( 愛のワルツ )
- Waltz of love -
D'URBAN CM THEME
D'URBAN’71 ( 昭和46年 ) |
1. 予告編 |
モンマルトルの石段。ドロン初登場。 |
|
( Preview ) |
( The stone steps in Montmartre ) |
|
2. ボンジュールマダム |
裸からスーツを着て外出。 |
|
( Good afternoon madam ) |
( Wears suit on nakedbody
and goes out ) |
|
3.
エレベーター |
バラを抱えて恋人を訪ねる。 |
|
( Elevator ) |
( Visits sweetheart with holding
roses ) |
|
|
|
D'URBAN’72 ( 昭和47年 ) |
1. ヨット |
10年目の 「太陽がいっぱい」 地中海の青。 |
|
( Yacht ) |
( The 10th "Plein Soleil". Blue of
the Mediterranean ) |
|
2. 朝の光 |
エクサンプロヴァンス。南仏の別荘。 |
|
( Morning light ) |
( Aix-En-Provence. The villa in
South France ) |
|
3.
コート港町 |
マルセーユの旧港。雨上りの岸。 |
|
( Coat harbor town ) |
( The old harbor in Marseilles.
The shore after the rain ) |
|
4.
馬と子供たちと |
春は生命のルネッサンス。 |
|
( With horse and children ) |
( Spring is life of Renaissance ) |
|
|
|
D'URBAN’73 ( 昭和48年 ) |
1. 大人の顔 |
スイス.ジュネーヴ。顔の変遷。 |
|
( Face of adult ) |
( Geneva in Switzerland. Changes
of a face ) |
|
2. 赤いMG |
スイスの田舎に友人を訪問する。 |
|
( Red MG ) |
( Visits a friend in the
counteryside in Switzerland ) |
|
3. 汽車の旅 |
人生は旅。ジェリコの絵を買う。 |
|
( Trip by train ) |
( Life is a trip. Purchases the
painting of Gericault ) |
|
|
|
D'URBAN’74
( 昭和49年 ) |
1.
ジェット機 |
自家用小型機で南仏の空を切る。 |
|
( Jet plane ) |
( Cuts the sky with a private jet
plane ) |
|
2.
ハンティング |
カマルグの河面に轟く銃声。 |
|
( Hunting ) |
( A shot resounds at the surface
of broad in Camargue ) |
|
3.
廃墟を訪ねて |
南仏レボー。ローマ時代の遺跡。 |
|
( Visit to ruin ) |
( Les Baux in South France. Ruins
of the time of the Roman Empire ) |
|
|
|
D'URBAN’75
( 昭和50年 ) |
1. ライフル射撃 |
陽炎立つ午後に乾す白ワイン。 |
|
( Rifle shooting
) |
( It dries white wine in the heat
haze is shimmering in the afternoon ) |
|
2.
ボクシング |
観客が去った会場。幻の試合。 |
|
( Boxing ) |
( The hall which the spectator
left. The game of a phantom ) |
|
3. アルプス |
峠のカフェを出ると朝焼けの山。 |
|
( Alps ) |
( When it comes out the cafe of a
peak, it is the mountain of a morning glow ) |
|
|
|
D'URBAN’76 ( 昭和51年 ) |
1.
タイプライター |
少女と歩むニースの浜辺。 |
|
( Typewriter ) |
( Follows with a girl at the beach
in Nice ) |
|
2.
夢の中の草原 |
午後のまどろみの中を駆ける女。 |
|
( Grassland in the dream ) |
( The woman who runs in a doze of
an afternoon ) |
|
3. 朝がえり |
今夜は歩いて帰る。ボンヌイ街の女。 |
|
( Come home in the morning ) |
( Returns by walk tonight. The
woman of Bonnuie St. ) |
|
|
|
D'URBAN’77 ( 昭和52年 ) |
1.
夜とオートバイ |
若者たちの流れに逆らって。 |
|
( Night and motorcycle ) |
( Goes against young men's flow ) |
|
2.
友とテーブルに |
食後の会話も楽しいひと時。 |
|
( At table with friend ) |
( The conversation after the meal
is also pleasant ) |
|
3.
ノルマンディーの風 |
友の墓前に葉巻の香りが。 |
|
( Wind of Normandy ) |
( It is the scent of cigar in
front of a friend's grave ) |
|
4. ディスコ |
夜の左岸で学生たちが話しかける。 |
|
( Disco ) |
( Students make approaches at the
left bank of night ) |
|
|
|
D'URBAN’78 ( 昭和53年 ) |
1.
モロッコの浜 |
アガジールの浜に太鼓が響く。 |
|
( Beach of Morocco ) |
( A drum sounds the beach in
Agadir ) |
|
2.
バレエダンサー |
若い才能が認められてゆく。 |
|
( Ballet dancer ) |
( The young talent is accepted ) |
|
3.
シクラメン |
赤いフェラーリを追い越す一瞬。 |
|
( Cyclamen ) |
( The instant which passes red
Ferrari ) |
|
|
|
D'URBAN’79 ( 昭和54年 ) |
1.
ヘリコプター |
湖畔のパーティーからパリへ。 |
|
( Helicopter ) |
( From the lakeside party to Paris
) |
|
2.
私が好きなパリ |
きょうも多くの人に会った。 |
|
( Paris what I like ) |
( Also met many people today ) |
|
3. ピストル |
私は撃つ、時の扉を開くために..... |
|
( Pistol ) |
( I shoot to open the time's
door.....) |
|
|
|
D'URBAN’80 ( 昭和55年 ) |
1.
夜のテラス |
春宵のシャンゼリゼに凱旋門ひとり。 |
|
( Night terrace ) |
( There is only Arch of Triumph at
Champs-Elysees in the evening of Spring ) |
|
2. 雨の香り |
宴の後の雨に消えた美女の香り。 |
|
( Scent of rain ) |
( The scent of the beauty who
disappeared to the rain after a party ) |
|
3. 春の踊り |
この清らかな花を誰に手渡そう。 |
|
( Spring dance ) |
( I will hand this pure flower to
whom ) |
|
|
|
( INFORMATION BY Jean-Paul
Sartre )
RETURN
Copyright (C)
2000 _ 2014 Tomo All Rights
Reserved.