如来神力品第21 にょらいじんりきぼん (1) 「2」 「3」 「4」 「5」 「6」 「7」 「8」 「9」 「10」
世尊
「私は 前品・法師品の最後で 菩薩や弟子たちに 次の重要な言葉を説きました。
是の故に行者 仏の滅後めつご に於いて 是かく の如き経を聞いて 疑惑ぎわく を生じるなかれ
応当まさ に 一心に広くこの経を説くべし 世世せせ に仏に値あ い奉りて 疾と く 仏道を成ぜん と。
この言葉を聞いた千世界微塵等せんせかいみじんとう (無数)の地涌の菩薩ぢゆのぼさつ たちは 皆声を揃えて
ー私たち(地涌の菩薩)は 「従地涌出品第15」で 仏の教えを得るため、地中から湧き出てきました。
私たちは 仏の入滅後も、娑婆世界はもとより、あらゆる国土で この教えを説き広める覚悟です。
私たちは世尊の教えを受け 真浄の大法しんじょうのだいほう (真実・清浄・偉大な教え)を、得ることができました。
私たち(地涌の菩薩)は 世尊のご恩に報いるため、さらに、この真浄の大法を受持・読・誦・解説・書写し、
「五種法師」ごしゅほっし の自行じぎょう に励み 法(教え)を供養していく所存しょぞん でございます。
私たち(地涌の菩薩衆)の固い気持ちはこれからも 決して変わりません。
私たちの仲間には 文殊菩薩もんじゅぼさつ や弥勒菩薩みろくぼさつ と、同等の徳を具えた優秀な菩薩も多数おります。
さらには より高い・すぐれた徳を かね具えていると思える菩薩衆も おるのです。
今、仏の滅後の末世にて、地涌の菩薩衆全員が 教えを説き広めることを、約束いたします。
これは、仏法を布教する者の理想の境地を誓う言葉です。 仏法を信じる者にとって、当たり前なのです。
私たちの中でも、菩薩の至上の境地へ到達している大菩薩衆は、とくに、法を深く理解しております。
しかし、それでも尚、仏の教えを しっかりと心に持ちつづける努力や 繰り返し学ぶ勉強や
経を常に書写し・強く心に彫りつけるなどの修行は怠らず、日々精進をつづけております。
大菩薩でも、増上慢ぞうじょうまん の心を起こすと 即、六道を輪廻転生りんねてんしょう する破目はめ になります。
私たちは今、常に心を戒め修行に励むことを ここに誓いますーと 申しあげました。
法座の大衆とボサツマンは、地涌の菩薩衆の強く・固い誓いの言葉を、感動し聞き惚れていました。
又、あらゆる人間たち、人間以外の生き物たち、世尊の弟子の文殊菩薩や多くの菩薩衆たち そして
以前から娑婆世界にいた多くの菩薩衆 つまり 旧住娑婆世界くじゅうしゃばせかい の菩薩摩訶薩ぼさつまかさつ や
比丘・比丘尼・優婆塞・優婆夷たち 天竜・夜叉やしゃ など 娑婆世界以外の住人たち・ほかの生き物など
多くの生命あるものたちが、聞いていました。皆 嬉しい気持ちでいっぱいでした」。
これがキッカケで のちに 夜叉やしゃ 鬼神きじん も 仏法に帰依します‥‥‥ 「羅刹女の帰依」
………………………………………………………………………………………………………
地涌の菩薩たちの力強い誓いの言葉を聞いた世尊は、
善哉・善哉と 地涌の菩薩たちを褒め称えたのち
口を大きく開けて 広い舌を長く伸ばして 上梵世かみぼんぜ (天界)まで届かせたのです。
げひ〜 ビックリ 長い舌が天上界まで伸びています どひゃ〜‥‥‥ボサツマン
菩薩衆も大衆も、世尊の摩訶不思議な大神力だいじんりき を見たのは 初めてでした。
それも ハッキリと見奉ることができました。初めての驚き経験でした。
だが、世尊のこの大神力は 単なる序章に過ぎませんでした。 (2)へつづく 出広長舌 すいこうちょうぜつ