五百人弟子授記品第8
数多くの弟子という意味で、五百人弟子ごひゃくにんでし と表現していて、具体的な人数ではありません。
この品では、最初の説法会せっっぽうえから欠かさず参加し 法を良く学び高い境地へ達した弟子の富楼那ふるな
及び大勢の弟子たちにも、成仏じょうぶつ の保証(授記)が与わりました。
富楼那ふるな の名は、よく雄弁の代名詞として ー富楼那の弁を揮ふるうーなどと使われる。
富楼那は、優秀な弁舌家 べんぜつか でしたが、偉ぶった態度は一切無く、凡俗な平民として生活していた。
周囲の目からは温厚な性格に思える富楼那だが、強い意思と勇気を心にもっている弟子でした。
富楼那の不惜身命 ふしゃくしんみょう
世尊は、弟子たちにーこれからは、菩提ぼだいの心をもって、多くの人に説法を行ってよろしいーと 説法を許しました。
そこで、富楼那は、自分と縁が深いーユルナーの土地へ行って、教えを広めたいと 世尊に相談した。
世尊: ユルナの地は人の心の非常にけわしい地域だから、それはかなり難しいことです。
もし、一生懸命に教えを説いても、誰も 聞かなかったらどうしますか?
富楼那: 聞いてくれなくても がっかりはしません、笑われないのが幸いと思います。
世尊: では、笑われたらどうする?。 富楼那: 笑われても、悪口をいわれないのが、ありがたいです。
世尊: では、悪口をいわれたらどうする? 富楼那: それでも、杖でぶたれたり、石をなげられなければ 幸いです。
世尊: では、杖でぶたれたり、石をぶつられたらどうする?。 富楼那: 刀で切られたりしなければ ありがたいです。
世尊: では、刀で切られたり、ケガをしたらどうする? 富楼那: ケガをしても、殺されなければ ありがたいです。
世尊: では、もし、死ぬほどのケガをしたら どうする?
富楼那: 仏のお教えを広宣流布ために、この身・この命を捨てるのは、ありがたいことです。
世尊は、不惜身命ふしゃくしんみょう の富楼那の覚悟を感じ、ユルナの地の布教を許しました。
う〜ん!すごい根性の持ち主です オイラには無理 ‥‥‥ボサツマン・小さくつぶやく・
長い間、世尊に仕えてきた富楼那にも、ようやく、布教の許可が出たので、大歓喜していますが、
彼は、世尊のお世話をしてきた間、大弟子たちの授記(成仏の保証)を、自分の目で数多く見てきました。
その体験により ー仏と衆生との縁は、前世からの縁であるーことを、深く知り得ていました。
また彼は、諸仏の素晴らしい大自在神通力 だいじざいじんつうりき も、過去世から、たくさん見てきました。
今、説法の許可が出たので、喜びの感動でいっぱいの富楼那は、やる気が漲みなぎっ てきました。
今、さらに心が清浄になった富楼那は、踊りだすほどの喜びを 身体で表わさずにはおられません。
そこで、富楼那は座から起ちあがり、世尊に礼拝・合掌し心を落ち着かせて、自分の座へ退きました。
その後は、安堵の気持ちを持続させたまま、まばたきもせずじっと、世尊を仰ぎ見ていました。
富楼那の心の中は
ー世尊は他に比類はないほど尊いお方です。その言動は、本当にありがたい極みである。
世間は、衆生の種類や性質の違いを見極めて それぞれに応じた教えを説き与え導いてくれます。
世尊の説く教えは、衆生の心の中の貪りの心・執着する心を 拭い去ってくださるのです。
世尊(仏)の功徳は、とても言葉では 言い尽くすことはできません。 只感謝あるのみです。
世尊は、仏の境地を願う弟子の心の奥を、知っておられるのだーと、深く感動しておりました。
つづく