Not for reproduction
Original English
January, 1997
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
TECHNICAL COMMITTEE 25:
Standard revision of the IEC 27-1
Comments of the Japanese National Committee on Document IEC 27-1, Letter symbols
to be used in electrical technology, Part
1
(1) General comment
In the USA, UK, Australia, Canada and India where English is spoken as
the mother tongue, they normally use a dot 「.」 as the decimal sign.
On the other hand, a comma is specified to use as the
decimal sign in this standard.
We think it's reasonable that such non-native English-speaking countries as
Switzerland, Germany, France and so on do not have the right to change the culture
or customs of the native English-speaking countries by
majority.
We once proposed the above problem by our Fax (Our Ref: JISC No. 9605-08) for
ISO/IEC Directives, Part 3. But in DMT (Directives Maintenance Team) of IEC,
the offer from us and also from the US, Australia and China was rejected
without any discussion just by the reason why, first of all the IEC 27-1 shall be modified,
where the same sentence as ISO/IEC Directives, Part 3 is specified. This means the
run-around of the problem, an avoidance of the responsibility and the postponement of
the conclusion.
(2) Technical comment
p.25, clause: 1.3.2
The whole sentence shall
be changed to the following.
The decimal sign shall
be a dot on the line in English
version and a comma in
French version ( of
International Standards).
And delete
NOTE.
REASON: In NOTE, the usage of a dot in English language is permitted on the
condition that it shall be on the line. This should be reflected in the main sentence
to make clearer as shown above. And the same shall be applied to ISO/IEC Directives,
Part 3.
the end
To "The original position of the homepage"