スウェーデン語翻訳なら冬美・ウルリカプロジェクト

スウェーデンではオーロラが見えます。
先進社会主義国のスウェーデンを知り、翻訳することは日本の将来のためにも有意義だと私たちは信じます。
私達は仕事を通じて日本とスウェーデンの架け橋になることを望んでいます。

スウェーデン語翻訳なら冬美・ウルリカプロジェクト


私どもは翻訳家、今井冬美と日本を愛する有能なスウェーデン人、ウルリカ・ユイを中心にさまざまな分野でスウェーデン語の翻訳を行っております。この2人が共同翻訳することで品質の高い、なおかつ読みやすい文章をご提供することができます。また、リサーチ&サマリーも高品質でご提供できるようになりました。

私どもはスウェーデンが日本よりも全て優れているとは思いませんが、高度社会主義先進国として、悩み考え抜き、実践する姿勢はまだまだ学ぶ所は多いと感じています。

この度の震災で日本は未曾有の危機に直面しています。この危機を将来の糧として、よりよき未来を築き上げるには学び、実践し、解決し、省みるスタンスを取り続けるしかありません。

私達は学ぶお手伝いを積極的に行っていきたいと思います。

よりよき未来のために。

中村冬美

インフォメーション

このプロジェクトFuyumi-Ulrika Projectがご提供します。

営業時間は平日 10:00-19:00 になります。

 

中村冬美

電話 080-3603-4147 FAX0466-50-6223

HP http://www8.plala.or.jp/fuyumi

E-mail fuyumi-n@plum.plala.or.jp (スパム対策として@を全角にしています。半角にしてご使用ください)

翻訳者ディレクトリ

Copyright (C) Fuyumi-Ulrica Project All Rights Reserved.